Preghiera a Sant'Antonio


Testo trascritto da: Nigra Costantino, Canti popolari del Piemonte. A cura di F. Castelli, E. Jona, A. Lovatto
1 - Pelegrin che andè a San Giaco, o preghè cul sant për mi.
2 - O preghè-lo di bun core, che mi daga ün bun marì.
3 - Ch’a m’lo daga d’ quíndes ani, che quatórdes j’ái già mi.
4 - Ch’a m’lo daga bel e bravo, rica e bela sun già mi.
5 - Ch’a mi prunta na cambrëta e ’nt al mes ün bel letin;
6 - E d’ün materass di piüma, i linsöi di téila d’lin;
7 - Na cuverta di verdüra, tüta pienha di ciochin.
8 - E trament che m’ viro e volto, i ciochin faran din din.
(Collina di Torino. Dettata da una contadina)
Traduzione:
- Pellegrino che andate a San Giacomo, oh! pregate quel santo per me. Oh! pregatelo di buon cuore, perché mi dia un buon marito. Che me lo dia di quindici anni, che quattordici li ho già io. Che me lo dia bello e bravo, ricca e bella son già io. Che m’apparecchi una cameretta e nel mezzo un bel lettino; e un materasso di piuma, le lenzuola di tela di lino; una coperta di tappezzeria tutta piena di campanelli. E mentre che mi giro e volto, i campanelli faranno din din.
Testi trascritti da altra fonte:
Pelegrin de Sant'Antoni,
oi, trai-la-la-là
pelegrin de Sant'Antoni,
oh, preghè 'l vos Sant per mi:
Oh! preghelo di tuto cuore
che 'l me faga trovar marì
e che 'l sia de disdot ani
perchè sedes i gh'ò mi.
E sim e som - e sim e som,
vegliè, Sant'Antoni, sul me matrimoni,
e sim e som - e sim e som,
preghè, Sant'Antoni, preghelo per mi.
Pelegrin de Sant'Antoni,
oi, trai-la-la-là
pelegrin de Sant'Antoni,
oh, preghè 'l vos Sant per mi:
che 'l me dona 'na camereta
con dò leti de lustrofin,
col sdramaz de pura lana
e i linzoi de puro lin.
E sim e som - e sim e som,
vegliè, Sant'Antoni, sul me matrimoni,
e sim e som - e sim e som,
preghè, Sant'Antoni, preghelo per mi.
Pelegrin de Sant'Antoni,
oi, trai-la-la-là
pelegrin de Sant'Antoni,
oh, preghè 'l vos Sant per mi:
che 'l me dona 'na bela cuna
che ghe staga 'l me fantolin,
tuta pizi e seta rosa
e de piuma anca 'l cossin.
E sim e som - e sim e som,
vegliè, Sant'Antoni, sul me matrimoni,
e sim e som - e sim e som,
preghè, Sant'Antoni, preghelo per mi.
Pelegrin de Sant'Antoni,
oi, trai-la-la-là
pelegrin de Sant'Antoni,
oh, preghè 'l vos Sant per mi:
che 'l me dona 'na covertela
con en zima 'n campanelin,
che se 'l popo se rigira
'l campanel faga drin, drin.
E sim e som - e sim e som,
vegliè, Sant'Antoni, sul me matrimoni,
e sim e som - e sim e som,
preghè, Sant'Antoni, preghelo per mi.
Altra versione:
Pelegrin de Sant'Antoni,
oi, trai-la-la-là,
pelegrin de Sant'Antoni,
oh, preghè 'l voss Sant per mi.
Oh, preghélo di tuto core
che 'l me faga trovar marì
e che 'sia de disdot ani
perchè sedese i gh'ò mi.
E sin e son, e sin e son,
vegliè, Sant'Antoni,
sul me matrimoni,
e sin e son, e sin e son,
preghè, Sant'Antoni,
preghélo per mi.
Pelegrin...
Che 'l me dona 'na camerata
con do leti de lustro fin
col sdramaz de pura lana
e i linzoi de puro lin.
E sin e son...
Pelegrin...
Che 'l me dona 'na cuna
che ghe staga 'l me fantolin,
tuta pizi e seta rosa
e de puma anca 'l cossin
E sin e son...
Pelegrin...
Che 'l me dona 'na covertela
con en zima 'n campanelin
con se 'l popo 'l se remèna
campanel faga drin, drin
E sin e son...

Risorse audio presenti:
Preghiera a Sant'Antonio  
Esecutore: Coro della SAT
Direttore di coro: Pedrotti, Mauro
Fa parte di: La montagna e la sua gente - 2.: 20 canti di montagna del Coro della SAT 
Preghiera a Sant'Antonio  
Arrangiatore: Pigarelli, Luigi
Esecutore: Coro della SAT
Fa parte di: Canti della montagna : Libro 5 
Preghiera a Sant'Antonio  
Arrangiatore: Pigarelli, Luigi
Esecutore: Coro della SAT
Fa parte di: Il coro della SAT 
Preghiera di ragazza / [registrata ad Alessandria, nel 1968, cantata da Rosa Antiporta]  
Esecutore: Antiporta, Rosa
Fa parte di: Canti popolari del Piemonte (Cd B) di Canti popolari del Piemonte / Costantino Nigra ; a cura di Franco Castelli, Emilio Jona, Alberto Lovatto