Zardini, Arturo. Serenata friulana
Testo:
A racuèi ti vòi lis stelis,
tal gran prât dal firmament,
jempì il zèi con lis plui bielis
e po torni dal moment.
Plan planin, une par une,
viè pe gnot vuei lâ cirìnt;
mi farai prestâ di lune
la sò sesule d'arìnt.
Cui sa l'albe, simpri usade
a ciatâlis, co ven fûr;
cui sa mai se invelegnade
non vorà tornà indaûr?
O, viodìnt che a tis lis doi,
dute in grinte ti dirà:
No' ti bàstino i tiei vôi?
lis mes stelis dàmi cà!
Traduzione:
Vado a raccoglierti le stelle
nel gran prato del firmamento,
riempio il cesto con le più belle
e poi torno in un momento.
Pian pianino, una ad una,
via per la notte vado a cercarle;
mi farò prestare dalla luna
la sua falce d'argento.
Chi sa l'alba, sempre abituata
a trovarle, quando spunta;
chissà mai se invelenita
non vorrà tornare indietro?
Oppure, vedendo che te le dò,
tutta seccata ti dirà:
non ti bastano i tuoi occhi?
Ridammi le mie stelle!